Après avoir visionné les deux vidéos (à l'aide des sous-titrages), tu vas établir la liste des inconvénients (inconvenientes) et des avantages (ventajas) d'être grand (ser alto) ou d'être très petit (ser bajito) en classant les propositions. Ce n'est que de l'humour, bien sûr ! (Sólo es broma ¡claro!)
SER ALTO
inconvenientes ventajas
SER ALTO
inconvenientes ventajas
- Nadie se atrevería a meterse con él. (Personne n'oserait l'embêter.)
- Por la puerta de su casa no cabe. (Il ne rentre pas par la porte de chez lui.)
- En el coche la rodilla le llega al techo. (En voiture, son genou lui arrive au toit.)
- Le miden con una escalera. (On le mesure avec une échelle.)
- Las chicas le miran bonito. (Les filles le trouvent beau.)
- Sus pies miden un 52. (Ses pieds font du 52.)
- En el basket, le escogen primero. (Au basket, on le choisit en premier.)
- Tiene un paso enorme. (Il a une foulée énorme.)
- Siempre ayuda a la gente chiquita. (Il aide toujours les plus petits.)
- En las fotos no sale completo. (Sur les photos, on ne le voit jamais entier.)
SER BAJITO
inconvenientes ventajas
- Es jokey profesional.
- Si te cae algo te lo recoge. (Si tu fais tomber quelque chose, il te le ramasse.)
- El no duerme en cama, duerme en cuna. (Il ne dort pas dans un lit mais dans un berceau.)
- Va cómodo en los aviones. (Il est à l'aise en avion.)
- A coger galletas no llega. (Il n'arrive pas à attraper les gâteaux.)
- Siempre tiene que enseñar los papeles porque no creen que sea adulto. (Il doit toujours montrer ses papiers parce qu'on croit qu'il n'est pas adulte.)
- Va al cine a ver las cabezas. (Il va au ciné pour ne voir que des têtes.)
- Mucha labia tiene con las chicas. (Il a beaucoup de bagou avec les filles.)
- La gente le dice:"¿Adónde vas enano?". (Les gens lui disent: "Tu vas où, le nain?")
- Juega limbo y siempre te gana. (Il joue au limbo et il gagne toujours.)
No hay comentarios:
Publicar un comentario