martes, 21 de abril de 2020

Un suceso (un fait divers) - P. simple et Imparfait - 4ème

   Sobre las once de la mañana de ayer, Juan Pérez, sin domicilio conocido, entró en la zapatería "el zueco de oro" situada en la populosa calle de San Blas. Indicó al dependiente que quería probarse un par de botas. Se probó varios pares y acabó optando por una de cuero marrón. Cuando las tuvo puestas, emprend una veloz e imprevista huida. El empleado que le atend sal corriendo detrás del "cliente" y gritó: "!al ladrón !".
   Un policía municipal, que estaba de servicio en el momento de los hechos persigu al hombre y logró alcanzarle. Tres hombres ayudaron al policía a sujetar a Juan Pérez. Más tarde, fue conducido a la comisaría y fue trasladado a la cárcel. 

la zapatería: le magasin de chaussures (los calzos / los zapatos)
indicar: indiquer
el dependiente: le vendeur
quería: il voulait
probarse: essayer
un par de botas: une paire de bottes
varios / varias: plusieurs
acabó optando: il a fini par en choisir
el cuero: le cuir
Cuando las tuvo puestas: quand il les a mises
emprender: entreprendre
veloz: rapide (rápido / rápida)
la huida: la fuite (huir: fuir, s'enfuir)
imprevisto/a: imprévu(e)
el empleado: l'employé 
atender (a un cliente): s'occuper (d'un client)
gritar; crier
al ladrón !: au voleur !
estaba: était
en el momento de los hechos: au moment des faits
perseguir: poursuivre
lograr: réussir à
alcanzar(le): (l')attraper / (l')atteindre
ayudar: aider
sujetar: maîtriser, retenir
trasladado: transféré
la cárcel / la prisión: la prison






   

No hay comentarios:

Publicar un comentario